Превод текста

Mashina Vremeni - Скачки (Skachki) Лирицс транслатион то енглисх


Align paragraphs

Horse-Racing

Once it starts there is no turning back,
And in a circle the racing horses almost fly,
Here again I missed them turn, 1
And below me is an even stronger horse that isn’t the same
And that is why when we were wild it wasn’t the same,
They never put things on people, just horses.
Why this hour, this hour is the hardest,
Our horses don’t always find us.
 
And it all could very well be wrong, 2
Unless your enemy isn’t yourself,
Then you don’t need anyone’s saddle.
It could very well be a dream - a mystical dream,
Where all would be a champion,
If you could only choose your horses.
 
I’ve been lucky with my horses year-round,
But luck isn’t the easiest of crafts.
And when luck flees -
Will be someone different. 3
 
And it all could very well be wrong,
Unless your enemy isn’t yourself,
Then you don’t need anyone’s saddle.
It could very well be a dream - a mystical dream,
Where all would be a champion,
If you could only choose your horses.
 
And it all could very well be wrong,
Unless your enemy isn’t yourself,
Then you don’t need anyone’s saddle.
It could very well be a dream - a mystical dream,
Where all would be a champion,
If you could only choose the horses.
 
If you could only choose the horses.
 
  • 1. He’s making a left turn! If you get that congrats…
  • 2. I think here he is stressing morally wrong. Like “yeah, forcing horses to race might be a little effed up.”
  • 3. In the end it isn’t just the horses but the people who ride them. If your horse fails it is your fault.
To me, music is a form of speech, and just like speech, music should be heard to all regardless of barriers in place. So by translating you're letting other people open up to a world that is alien to them, a world where many who listen to the Russian, German and French music I listen to, is not strange or weird because they do not understand what the singer is singing. By having translations music can share cultural and political ideas, or really just ideas, around without barrier, and allow for discussion over meaning and purpose instead of trivial pursuit.


Још текстова песама из овог уметника: Mashina Vremeni

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

22.10.2024

Go, You're Free





This name of mine,
say it no more, please.
That name of yours,
I've already erased it from my heart.
 

And go, you are free,
go but remember
that, like me, one day
you will suffer this way.
 

But this name of mine
will return again to your lips
and your heart
surely will seek me out.
 

But no, don't fool yourself
that I can wait for you
and if you leave me,
no, don't return.
 

And go, you are free,
and go but remember
that it will be your fault
if you regret me.
 

~~~~~
 

But no, don't fool yourself
that I can wait for you
and if you leave me,
no, no, don't return.
 

And go, you are free,
and go but remember
that it will be your fault
if you regret me.
 

And go, you are free,
and go, you are free,
and go, you are free,
and go, you are free.
 


22.10.2024

Speak to Him





You're a friend and I know it,
I trust you and therefore
if I ask you a favor,
you shouldn't say no,
you mustn't say no to me.
 

Then speak to him,
you who know everything about me.
Tell him that yesterday
I went out with you.
 

Speak to him,
you know what I did.
Please tell him
that I never lied to him.
 

Yes, I know you're sorry,
but it's your fault that he
this evening
didn't show up with me
and you already understood why.
 

And so speak to him,
make peace between us
and don't tell me,
don't tell me that you can't.
 

Oh, speak to him,
you know what I did.
Please tell him
that I never lied to him.
 

Whoa, whoa, whoa, speak to him,
you who know everything about me.
Tell him that yesterday
I went out with you.
 

Speak to him,
you know what I did.
Please tell him
that I never lied to him!
 


22.10.2024

Tonight You'll Hear a Song





Tonight you'll hear a song,
a song you already know.
The woman you no longer love will sing it,
the woman who will leave you but who won't cry.
 

A song that will tell you about me,
that will stay with you throughout your life,
a song be will leave a mark in your heart
that will never be erased.
 

Tonight I'll relive for the last time
these moments that I'll no longer find
but when I disappear and only you are found,
you'll cry because you'll remember.
 

A song that will tell you about me,
that will be with you throughout your life,
a song that will leave a mark in your heart
that will never be erased.
 

A song that will tell you about me,
that will be with you throughout your life,
a song that will leave a mark in your heart
that will never be erased.
 


22.10.2024

A Reflection in the Water





It was
a moonlit evening,
under the bridge the river slept
and a woman sang.
 

Clear,
the water slipped away
and the image of your smile
the river mirrored.
 

A reflection in the water,
a reflection in the water,
a reflection in the water,
the current passed
but nothing remained,
but I inside my mind
still see you.
 

It was
a moonlit evening,
your voice spoke
and the river silently listened.
 

And it was,
almost a year has passed
but every evening I return to look
into the river to dream.
 

A reflection in the water,
a reflection in the water,
the current passed
but nothing has changed,
the water slowly stops,
I still see you.
 

A reflection in the water,
a reflection in the water,
the current passed
but nothing has changed,
the water slowly stops,
I still see you.